Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Осенние мотивы удаются Вам лучше...
Саянск - Саяногорск - Черёмушки - Карлов створ (ГЭС) - Енисей с хрустальной водой... уж не в этих ли местах Вы живёте, в которых я когда-то, в 80х, был? Интересно... "КОЗ", дорога на ГЭС из розового мрамора - ещё "жива", или уже асфальтом закатали? Эх, время, времечко... мне ведь там квартиру давали. При мне первый мраморный блок на "КОЗе" пилили - нас всего трое КИПовцев на весь завод было по наладке Японских станков и оборудования... Мда...
Комментарий автора: Нет,наш Саянск-это тоже предгорье Саян,но гораздо восточнее-Иркутская область,Зиминский р-он.И все наши ГЭС на Ангаре,но и те мне не довелось строить.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.